Manila Days
  • Home
  • About
  • Starts and Ends here
  • American mission

Spirit of the Glass

4/2/2013

Comments

 
We pray at school, in church, at all our meals, at bedtime and in between. And then we play spirit of the glass.

First, I train on the Magic 8-Ball. It begins with girls' menstrual blood. By seventh grade, most of my comares join the inner circle of “dismenoria” which appear in dark brown splotches on blue pleated UES skirts. I’m 12 and there is no sign of red on my panties. 
“Kerry, maaari kong pumunta sa iyong bahay, to wash my skirt?” She whispers, surrounded by her gaggle of gf’s. A barkada in another galaxy. I note the blotch on her skirt, which she covers with her left hand.  
This girl, she never talks to me, ever.
They cling and chat together on their way to my house and huddle together as her skirt is pressed.
So, I bring out the Magic 8 Ball.  It's a small black bowling ball with fortune cookie answers on the underside.
"Like this,” I hold it right-side up, with two hands on it, and ask a question aloud. 
“Then...” .” I turn it over to the answer window.  "YES" jiggles in the liquid. 
“Wow!” they murmur.
“Sige,” I hand the ball magnanimously to the mense queen.
“Does J... like me?” She whispers the name into the black orb, and turns it upside-down to gingerly.  
“ASK AGAIN LATER.” We groan in unison. The air relaxes and we pass the 8-Ball around for a while until lunch break is over.  News of the 8-Ball travels, and there are several excursions to consult the 8-Ball at the house. Forty years later, at our Union Elementary School/High School reunion, that’s what they remember. 
“Hey Kerry, I remember going to your house and playing with the 8-ball.” 

My facility with the 8-Ball prepares me for real spirits. 
“You don’t know spiritoftheglass? Hay! Sige,makakuha kayo ng jario,” instructs our new neighbor from 1667 A. We are developmentally delayed. 
"OK," I run upstairs to get a sheet of newspaper.
Neneng (not her real name) smooths out the Manila Times with the flat of her hand on the chipped concrete of our first floor and scribbles the alphabet on top and bottom of the paper, “YES” on the right, “NO” opposite. Her soft black hair falls like a curtain.
"Can I join?" Johanna notices our covert action.
“Johanna, get a glass, not too thick, not too tall.” Like Nescafe. 
“Why me?”
“Because iha... youwant to stay?" Sometimes it works, being older.
She delivers a small glass at arm's length, as though it were a crab. 

Neneng takes the glass gently.  She is initiating missionary kid innocents into a first encounter of the multo kind.
Smiling slightly, she sets the mouth of the glass on the center of the newspaper. Johanna and I watch admiringly.  
“Sometimes a centavo is OK.” 
“OK,” I steal a look at the tight face of my sister.

Annie and Cresing's room is in the basement, and shake their heads when they see what we’re doing. They have to live with the spirits we call up. "We’re just playing," I say lightly. "Multo," clucks Annie in her Boholano accent, "play wit you."
Johanna shoots a worried glance at Annie. Afraid to leave, wanting to stay. 
“Sige, Put your right hand on the glass. No Jo, just two fingers.”
“You don’t know who will come.”
Neneng closes her eyes, drops back her head slightly and drones, “Spiritofthe glass, spiritofthe glass….”
I hold my breath.  A gecho grumbles.
“You don’t know who comes,” she says again. 
“Spiritofthe glass, spiritofthe glass….”
Maybe the glass needs help. "Spiritofthe glass….”
“Kerry r'you pushing?” Johanna sqeeks.
“No!” (just a little) The glass wobbles.
Neneng leans in and speaks to the glass, “Nandito ka ba?”
Slow, ponderous, the glass takes our fingers to YES. 
“Ay!” Johanna whisks her fingers off the glass. It wobbles again.
“Jo-HannA!”
The glass doesn’t care, lightly swimming across the paper without our help. 
Emboldened, Johanna’s fingers lightly join us. I smile encouragingly.

We ask silly useless questions to the glass, like does George like Lisa, as it moves one way or the other. Yes, No, and sometimes it stands still. "Don't know." When we don’t have any more questions, we set it free. 
“Alis ka na,” says Neneng, mindful that the helpers don’t want spirits making mischief in their part of the house
Ganoon pala ang mga spirits. 

This is the thing, once you are attracted to spirits, it's hard to be discriminating, duende, multo, tree spirits, birds, anitos, the invisible world's chaos intersects with our own.
Comments

H-Fever and Johanna

4/1/2013

 
Picture
Typhoid, cholera, dysentery and dengue fever arrived with the rainy season when sewers vomited filth into the flooded streets. The Manila Bulletin announced casualties as a city under annual siege. We were just young and scrappy and often sick.  We cracked heads, split lips, forgot small scrapes until they bloomed into a festery mess. Our mothers worried, but the worms, mosquitoes, flying cockroaches, big ants, silverfish, and lurking rats outnumbered us, and who could mind. 

Dr. Reyes was our family doctor. Like Mrs Piggle Wiggle, he was stocky, brisk, and competent, not to mention that he was a Protestant and was an elder at Ellinwood church. As regular as the change of season, if he didn’t come to us, we went to him for tapeworms, whip-worm or amoeba, small infections that bloomed in the tropical heat, TB testing and numerous inexplicable maladies. 

The Routine: “Mooom, mooom,” weak and whiney. Mom feels our foreheads, tsk tsk, dials the black rotary phone in the sala.  “Hello, may I speak to Dr. Reyes?” Promptly, his car arrives, and he knocks the on our screen door. His white jacket has an aroma of rubbing alcohol and we know what comes next.
“So, Kerry you have the flu?” As he talks he pulls from his magic black doctor bag a thermometer, a white enamel tray, the thin silver needles.
“Like throwing up,” (you don’t whine with Dr. Reyes).
Dr. Reyes talks to mom and listens, thumps, whips out the thermometer, wipes it with alcohol, eyes it, whips it around again. “Say ahhh,” sticks it under my tongue, pulls it out, eyes the number, grunts, whips it, wipes it down with alcohol. Chatting with mom, he plucks a thin silver needle from the white enamel tray, holds it up to the light, laughs at a story he’s telling as he clips one to a syringe, sticks it into a little bottle, squirts a bit, gives our arm a quick swab and jabs. I don’t look, but it’s over in a blink. Dr. Reyes believes in penicillin. Mom walks him to the sala as he talks and scribbles her some notes. The screen clatters.

If we’re sick enough to bear the needle, we stay home. But there are two rules about falling ill: 1) don’t get sick during a water shortage and the toilet can’t be flushed, 2) not ever sick enough for the hospital.

So it’s not unusual when Johanna complains of a headache and ache. But it’s worrisome. The fatal H-fever—Dengue Hemorrhagic Fever—emptied many classroom seatsl that season. "Class, watch for mosquitoes with white bands on their legs," our teacher warns us. Watch for? They are everywhere. That night, I hear Johanna wander restlessly in and out of the Airconditioned Room, finally settling on the bathroom floor before mom finds her and sends her back to bed. Margaret and she share a room, so when she is back in the bathroom in the dark, we meet in the hallway. 
She’s doubled over, “Kerry, my bm is black.”

Johanna’s fever climbs to 105.  Little three-year-old Margaret moves into the Airconditioned Room. “What’s going on, mom?” asks worried Scott. “Quarantine,” she says tersely. Dr. Reyes arrives at our screen door everyday. “The hospitals are overflowing,” he shakes his head sadly at my parents. A quiet terror grips our house. One day, two, five, we are forbidden to visit her. Margaret plays by herself; we go to class. Dad, always useless when we are sick, prowls the house. Mom and Annie shuttle between bathroom and bedroom with bedpans and cool cloths. A fetid smell wafts from her room when they open the door. Johanna doesn’t cry, she doesn’t move, sometimes she groans. I hover nearby, trying to peek with the door ajar.  Mom sits by Johanna’s head, her right hand on the wet towel, staring out the window blankly.
She turns, red-eyed and shakes her head softly,
“Kerry, close the door.  You can’t come in here.”
“I’ll just look from the door” 
“No.” 

Fear has a sour smell, and our house stinks of it. We walk with our eyes on the floor, the grownups lost in their busyness. Scott and I linger at the edge of their anxiety; small forgotten Margaret entertained by Cresing. At night, I curl into a ball and cry quietly. Johanna is far away and I can’t reach her. She is a rascal. She makes me so mad I want to scratch her eyes out.  Now, I only want her back. Everyone is praying but not together. All day I pray hard to Jesus, who is older, more distracted and no longer Orange.  Maybe it’s all the prayers tumbling out all over Manila, or maybe the air is so heartfelt at 1667, but Jesus, or maybe just the Dengue bug, hears us. The angel passes us over and next morning when my tired mom emerges from a long night in Johanna’s room, she nods quietly to dad, “the bleedings’ stopped.” She says it softly, but loud enough for us to hear. We all hear it, Annie, Cresing, the lizards, our sala’s mahogany floors, the black rotary phone and party line, the rattan couch, jute rug, rice can and boiled water sitting on the gas stove, Johanna’s H-fever laundry piled downstairs to be washed in hot water, everything in the house knows that my sister has come back. 

To make it so, mom opens the sickroom door, like Jesus opening the tomb of Lazarus. She  pulls a chair to the threshold, opens the book she’d chosen and begins to read aloud. Scott and I curl on the threshold beside her. Margaret curls up on mama’s lap while Johanna listens from her bed. I remember that time with a deep sense of calm and no sadness. The timber of mother’s voice rises and falls as the story drifts over us. Beige curtains infuse the sickroom with a mocha light. We return from our lonely retreat to nestle in her voice. Our family had weathered a great typhoon; it had almost taken one of us down, but we had been spared.  For a while, we would just relish this relief.  My mother reads aloud for two days at the door of Johanna’s sickroom.

For a few days, Johanna is wan and holy. She smells rotten and sour, as though she has come back from the dead. But her spunk returns and we launch into a big post-H fever fight. After that, I track the sluggish mosquitoes with white bands on their legs. I kill more than my share that year.

 


    Kerry (Kathryn) Poethig

    We were "fraternal kids", Americans in the Philippines from Magsaysay to Marcos. I thought our story needed elaboration.

    Picture

    Archives

    January 2017
    November 2014
    November 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    September 2012
    February 2012

    RSS Feed

    Categories

    All
    Arrival
    Christmas
    Days Of Rage
    Dreams
    Early Years 1957 60
    Exile
    Food
    Fraternal
    Furlough
    High School
    Lesbian
    Malate
    New York
    School Days 1960 67
    Theology
    Trees

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
Photos used under Creative Commons from Jeff Kubina, digipam, Neville10